Кафедра языковой подготовки специалистов

Заведующий кафедрой: Сулейманова Наталия Валерьевна

тел. 2-60-35, доп. 14-11, 13-13

e-mail: kafedra.mpf@dstu.education

Расположение – V учебный корпус, ауд. 511


Сайт кафедры kafedrampf.ucoz.ru


Кафедра иностранных языков была создана в 1957 году. За долгую историю своего существования кафедрой руководили Н. П. Ульяненко, И. И. Колесников, М. В. Токовая, Н. А. Передела.

Сулейманова Наталия Валерьевна
Заведующий кафедрой,
доцент, кандидат филологических наук

В 1998 году по инициативе заведующего кафедрой Н. М. Баркова была открыта специальность «Перевод», а кафедра получила статус выпускающей и начала подготовку студентов. Сплоченный коллектив кафедры, объединенный общей задачей подготовки высококвалифицированных переводчиков, разработал новые программы, главной целью которых являлось овладение основными понятиями теории перевода в научной, технической, экономической и социальной литературе, получение навыков свободного и правильного говорения на иностранных языках, лингвистического анализа технических, научных и социально-экономических текстов, выполнение синхронного перевода деловых переговоров, выступлений, конференций.

Такая системная работа получила свое отражение в целом ряде созданных преподавателями кафедры учебников, учебных пособий, учебно-методических комплексов, практикумов по теории перевода, истории языка, техническому переводу, которые стали основой подготовки переводчиков.

На сегодняшний день кафедра языковой подготовки специалистов входит в состав факультета фундаментального инженерного образования и инноваций. Это современное, динамично развивающееся подразделение университета со своими традициями, достижениями и поиском новых подходов в исследовательской работе и практике преподавания, которым руководит доцент, кандидат филологических наук Н. В. Сулейманова.

Кафедра языковой подготовки специалистов ведет подготовку специалистов по направлениям подготовки 45.03.02 «Лингвистика» профиль «Теория и практика перевода» и 45.04.02 «Лингвистика» магистерская программа «Теория и практика перевода». Профессиональная деятельность выпускника заключается в осуществлении межязыкового посредничества, обеспечении высококачественного письменного и устного перевода при осуществлении разносторонних связей и информационного обмена между представителями разных стран и культур, использующими иностранный и русский языки в специальных сферах политической, экономической, общественной, научной и культурной жизни.

Полная программа бакалавриата, специалитета и магистратуры включает более 40 дисциплин: первый иностранный (английский) язык и второй иностранный (немецкий) язык, теоретическая фонетика и грамматика, лексикология, стилистика, теория и практика перевода, лингвострановедение, теория языковой коммуникации, общее языкознание, а также полный цикл предметов по гуманитарным, социально-экономическим и естественнонаучным направлениям.

Карьерные перспективы: переводчик, ведущий специалист отдела перевода, переводчик-референт, специалист международного отдела, преподавательская деятельность в университетах, средних профессиональных образовательных учреждениях.

Кроме этого, преподаватели кафедры обеспечивают преподавание английского, немецкого и русского языков на всех факультетах для всех специальностей университета разных образовательно-квалификационных уровней: бакалавров, специалистов, магистров, аспирантов. На кафедре преподаются такие дисциплины: «Иностранный язык», «Деловой и научный иностранный язык», «Деловой иностранный язык», «Иностранный язык в деловой и профессиональной сфере», «Иностранный язык по специальности», «Русский язык», «Деловой русский язык», «Русский язык в сфере профессиональной деятельности», «Русский язык и культура речи».

Образовательный процесс организован с учетом эффективных методов обучения и тесно связан с характером будущей профессиональной деятельности студентов. Профессионально ориентированный подход обеспечивает формирование у студентов способности к общению в конкурентных профессиональных, деловых, научных сферах.

При преподавании активно применяются новейшие методики, опирающиеся на использование информационно-коммуникационных технологий. На кафедре функционируют две мультимедийные аудитории, подключенные к сети Интернет.

Коллектив опытных преподавателей и сотрудников ведет научно-исследовательскую, учебно-методическую и воспитательную работу. Преподаватели кафедры занимаются подготовкой учебной и методической литературы, принимают активное участие в международных научно-практических конференциях, семинарах, привлекают к исследовательской работе студентов. По инициативе кафедры ежегодно проводятся олимпиады по английскому и русскому языка, Международного конкурса художественного и технического перевода «Живое слово».

Такой подход к обучению повышает возможности трудоустройства студентов ДонГТУ и обеспечивает их конкурентоспособность на рынке труда.




Анонс



Преподаватели и сотрудники кафедры

  • Сулейманова Наталия Валерьевна
    Заведующий кафедрой,
    доцент, кандидат филологических наук
  • Самойленко Инна Николаевна
    Старший преподаватель
  • Обедникова Елена Анатольевна
    Старший преподаватель
  • Иванова Наталия Геннадиевна
    Старший преподаватель
  • Мрачковская Марина Николаевна
    Старший преподаватель
  • Хромцова Юлия Григорьевна
    Старший преподаватель
  • Краснова Ольга Михайловна
    Преподаватель
  • Харченко Ирина Станиславовна
    Преподаватель
  • Мельникова Алина Михайловна
    Преподаватель
  • Катрецкая Дарья Сергеевна
    Преподаватель
  • Шепель Алина Александровна
    Преподаватель
  • Баркова Татьяна Николаевна
    Заведующий лабораторией
  • Матлах Татьяна Юрьевна
    Старший лаборант
  • Никитина Ольга Владимировна
    Старший лаборант